L’AURORA BY EROS RAMAZZOTTI

(english version below)

Eros Ramazzotti and his daughter, Aurora

In questo articolo voglio parlarti della canzone “L’Aurora” di Eros Ramazzotti.

Questo brano è stato pubblicato nel 1996 in occasione della nascita della sua prima figlia, Aurora Ramazzotti. Ed è proprio a lei che il cantante ha dedicato questa canzone: nel testo Eros racconta di come spera che la bimba gli possa portare gioia per il futuro.

La canzone però ha anche un altro significato, in quanto per Eros l’aurora rappresenta i sogni che a ciascuno capita di fare. Nel testo emerge la speranza e la determinazione nell’inseguire questi sogni, sperando che essi possano un giorno diventare realtà e che possano portare a un futuro migliore.

“L’Aurora”, contenuta nell’album “Dove c’è musica”, negli anni è diventata una delle canzoni più famose di Eros Ramazzotti.

Che ne pensi di questa canzone? È una delle tue preferite di Eros?

Ecco qui il testo e la traduzione inglese:

  • aurora = dawn
  • in occasione = on the occasion
  • sereno = serene, cloudless (when talking about wheater)


Io non so se mai si avvererà
uno di quei sogni che uno fa
come questo che
non riesco a togliere dal cuore
da quando c’è…forse anche questo resterà
uno di quei sogni che uno fa
anche questo che
sto mettendo dentro a una canzone
ma già che c’è
intanto che c’è
continuerò
a sognare ancora un po’…Sarà sarà l’aurora
per me sarà così
come uscire fuori
come respirare un’aria nuova
sempre di più
e tu e tu amore
vedrai che presto tornerai
dove adesso non ci sei.

Forse un giorno tutto cambierà
più sereno intorno si vedrà
voglio dire che
forse andranno a posto tante cose
ecco perché
ecco perché
continuerò
a sognare ancora un po’
uno dei sogni miei…

quello che c’è in fondo al
cuore non muore mai
se ci hai creduto una volta
lo rifarai
se ci hai creduto davvero
come ci ho creduto io…

sarà sarà l’aurora
per me sarà cosi
sarà sarà di più ancora
tutto il chiaro che farà…
sarà sarà l’aurora
per me sarà cosi
sarà sarà di più ancora
tutto il chiaro che farà…

I do not know if it will ever become true
one of those dreams that one has
like this that
since it has been in my heart I cannot remove from it..Perhaps this will also remain
one of those dreams that one has
also this that
I’m putting in a song
but since it is already there
while it is there
I will continue
to dream a little more …It will be the dawn
it will be like that for me
like getting out
like breathing new air
more and more
and you and you love
you will see that you will soon come back
where you are not now

Perhaps one day everything will change
more happiness around you will see
I mean
maybe so many things will be okay
this is why
this is why
I will continue
to dream a little more
one of my dreams …

what there is at the bottom of the
heart never dies
if you believed in it once
you will do it again
if you really believed in it
as I believed it …

it will be the dawn
it will be like that for me
it will be even more
all the light that it will be …
it will be the dawn
it will be like that for me
it will be even more
all the light that it will be …

Subscribe to our Famiglia

Ciao!

Join our Famiglia and get:

  • The guide “How to… pronounce Italian”
  • The guide “Your first 700 beginner words in Italian”
  • Grammar exercises
  • Vocabulary and useful sentences, idioms for everyday life

All of them.. for free (gratis in Italian)

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *